O Léo continua na Finlândia, mas o blog chegou ao fim. As postagens favoritas do autor estão aí para a memória dele e de quem tiver sem nada melhor pra fazer além de ler blog velho. :) Qualquer coisa, entra em contato por e-mail: lecczz@gmail.com.

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Mais mudanças | More changes

Mais coisas que mudaram em mim na Finlândia.
More things that changed in me in Finland.

Comprar em brechó não é pobreza. É escolha barata.
Shopping at used-clothes store is not poverty, but an inexpensive choice.

Visitar alguém é estranho se não marcado.
Stopping by someone is strange if not agreed.

Um cara que deixa de trabalhar para cuidar do bebê não é submisso. É pai.
A man who leaves work to take care of a baby is not submissive.
He is a father.

Só bêbados sentam na esquina para tomar uma cerveja com os amigos.
Only drunkards sit on the corner to have a beer with the friends.

Bife é caro. Salmão é mais em conta.
Beef is expensive. Salmon is more affordable.

Programas de TV estrangeiros não são dublados.
Têm legendas tanto em canais pagos quanto abertos.
Foreign TV programs are not dubbed.
They have subtitles both in paid and open channels.

Não é nojento separar lixos.
It is not disgusting to sort rubbish.

Não é maluquice estocar latas e garrafas quando se recebe por elas.
It is not weird to stock cans and bottles when you get paid for them.


talvez continue...
maybe continues...