O post original (Se sentindo burro|Feeling Dumb) rendeu ótimos comentários sobre se descobrir ignorante sobre coisas geográficas e históricas depois de sair do Brasil. Daí, resolvi montar este "Frankeinspost com pedaços dos comentários de vocês. Valeu e desculpas por picotar o que vocês disseram. Pra ver os comentários completos, clica aqui. Pra ver quem são os comentaristas, clica no nome deles. E desculpa também por esse trombolho enorme de post. Te entendo se não tiver paciência de ler...
After I wrote the post about how I have been feeling dumb in what concerns the history of Brazil and Latin America, I got some interesting comments from some Brazilian readers/bloggers. For that reason, I decided to create this "Frankeinspost" with fragments of the comments they made. You can read the original ones (in portuguese) by accessing the original post here.
Luciana Håland disse: "[...] culpo a faculdade, até a gente entrar na faculdade a gente até sabe muito, pois na época do segundo grau as informacões são muitas e a gente procura saber mais e mais[...]"
"[...] I blame the university. Till we get to the university we know reasonably well, because at the high school time there is plenty of information and we want to learn more and more [...]" - Luciana Håland, Brazilian living in Norway
Eu concordo que quando entramos na faculdade nós direcionamos nosso interesse à um assunto específico. Mas não sei se culparia as faculdades por saber tão pouco de coisas gerais. Acho que o problema está no fato de no Brasil tratarmos conhecimento como coisa pra escola. Logo, parece que aprendemos mais coisas gerais antes do que na facul. A gente tem mais matéria no segundo grau/ensino médio! Então eis a questão: aprendemos pra viver, ou vivemos pra decorar?
I agree that when we enter university we direct our interests to an specific subject. But I wouldn't blame the university for my poor general knowledge. I believe the problem in Brazil is that we deal with knowledge as if it were a simple school thing. That's why it seems we have more access to information at high school. We have more subjects in high school! So there's the question: do we learn to live, or do we live to memorize and pass?
Tiago Yoshi (sem link) disse: "[...] A grande verdade é que aprendemos muito sobre nossa própria cultura e sobre nosso país quando estamos fora. A vida no Brasil, às vezes, é muito corrida e não paramos para pensar e analizar as coisas."
"[...] The big truth is that we learn a lot about our own culture and about our country when we are abroad. Life in Brazil, sometimes, is too fast and we don't stop to think and analyze things" - Tiago Yoshi, Brazilian who has lived for a while in Angola.
Apesar de eu achar que a gente aprende bem pouco inclusive sobre nossa própria cultura, eu concordo que a correria do dia-a-dia não ajuda pras pessoas buscarem conhecimento. Eu lembro que quando estudava em Niterói e trabalhava em Piabetá (quase duas horas de viagem todo dia em estrada ruim e poeirenta), eu desabava quando chegava em casa. Aqui na Finlândia é bem diferente. Além de ser mais tranquilo, esses conhecimentos gerais fazem mais parte do cotidiano do que no Rio. A gente lá conversa muito pouco sobre coisas além do nosso próprio mundinho (rua, amigos, bar...).
Even though I believe that we learn very little about our own culture as well, I agree that the fast pace of life in Brazil prevents people from searching for knowledge. I remember that when I studied in Niteroi and worked in Piabetá (about two hours traveling through bad and dusty roads), I just fell apart when arriving home. Here in Finland it is quite different. Besides being a slower life, these general knowledge things are more present in daily life than in Rio. There we mainly talk about our own world (street, friends, bars...).
Even though I believe that we learn very little about our own culture as well, I agree that the fast pace of life in Brazil prevents people from searching for knowledge. I remember that when I studied in Niteroi and worked in Piabetá (about two hours traveling through bad and dusty roads), I just fell apart when arriving home. Here in Finland it is quite different. Besides being a slower life, these general knowledge things are more present in daily life than in Rio. There we mainly talk about our own world (street, friends, bars...).
Camila Hareide disse: "Sim, tu tá esquizo com esta história... Porque é impossível saber tudo. Por mais que se estude Geografia e se saiba apontar no mapa mundi todos os países do planetinha, saber algo sobre todas as culturas é ter que acumular conhecimento pacas!"
"Yes, you are a bit esquizofrenic about this thing...because it is impossible to know everything. No matter how much you study geography and know how to point out on the world map all the countries of the planet, knowing about all cultures means having to accumulate too much knowledge!" - Camila Hareide, Brazilian living in Norway.
Mas aí é que está: num quero aprender pra saber de cor um monte de coisa. Me incomoda não saber coisas que eu acho importante. Se você me perguntar, como fez a Wife, por que eu acho saber sobre Cuba importante, eu não saberia responder. Talvez porque aqui eu faça parte do mesmo pacote geográfico que os cubanos no que eu acho que seja o imaginário das pessoas aqui. Não sei, só sei que me incomoda. Não o fato de eu não saber sobre tudo, mas o fato de não saber sobre coisas que por algum motivo eu acho que façam parte da minha vida direta ou indiretamente. :/
But that's the point: I don't want to learn to memorize a bunch of things. It bothers me that I don't know stuff that I consider important. If you, like the Wife, as me why I think it is important to know about Cuba I wouldnt know what to answer. Maybe because from (what I think to be) the perspective of Finnish people I am part of the same "geographic box" as the Cubans are. I don't know, but it does bother me. Not the fact of not knowing about everything, but the fact of not knowing stuff that for some reason I consider to be part of my life somehow. :/
But that's the point: I don't want to learn to memorize a bunch of things. It bothers me that I don't know stuff that I consider important. If you, like the Wife, as me why I think it is important to know about Cuba I wouldnt know what to answer. Maybe because from (what I think to be) the perspective of Finnish people I am part of the same "geographic box" as the Cubans are. I don't know, but it does bother me. Not the fact of not knowing about everything, but the fact of not knowing stuff that for some reason I consider to be part of my life somehow. :/
Lalá (sem link) disse: "E é triste reparar que os alunos, hoje em dia, mesmo com a internet e, teoricamente, uma facilidade maior de buscar novas fontes de conhecimento, estão ficando cada vez mais acomodados. Mesmo a maioria dos que tem condições de estudar em um colégio mais bacana, parecem se contentar em estudar só pra tirar nota pra passar de ano, não em aprender de verdade"
"And it is sad to notice that students nowadays even with internet and theoretically easier conditions to search for new sources of knowledge are getting each time lazier. Even the most part of those who have conditions to study in a better school seem to be satisfied in studying only to get grades to pass instead of really learning" - Lalá, Brazilian living in Brazil.
É...mas aí tem outro porém: o sistema educacional (onde estudei pelo menos) não motiva as pessoas a deixarem de ser acomodadas. Eu lembro que nos meus primeiros 12 anos estudando, se eu tive 4 professores que motivavam os alunos a estudar foi muito. A maioria era como se jogasse blocos de informação pro alto e dissessem: "quem pegar pegou, mas não se preocupe porque depois da prova vocês nunca mais vão ver isso na vida"
Yeah...but there is also something else there: the school system (where I studied at least) doesn't motivate people to stop being lazy. I remember that in my first 12 years studying, I had about 4 teachers who motivated the students to learn. Most part of them seemed they were throwing blocks of information and shouting: "grab if you can, if you can't don't worry: after the exams you will never see this again!"
Cris Neres disse: "Se percebo que sou totalmente (ou quase totalmente) ignorante a algum assunto/noticia/atualidade/conhecimento geral e etc, respiro fundo e vou pesquisar, hj em dia parei de me cobrar tanto, mas isso não significa que me contento com a 'burraldice'."
"If I realize I am totally (or almost totally) ignorant about some issue/piece of news/general knowledge, etc. I take a deep breath and go research about it. Nowadays I don't push too hard on myself, but that doesn't mean I am satisfied with the 'dumbness'" - Cris Neres, from Acre (Amazon Region)
Acho que eu vou ter que aprender a fazer isso também...
I guess I will have to learn to do the same....
I guess I will have to learn to do the same....
Tiago disse: " [...] mas não pensem que é só no Brasil que isso acontece, aqui em Portugal também se fala pouco de geografia e história."
"[...] but don't you all think this is only something that happens in Brazil, here in Portugal people also speak very little about geography and history" -Tiago, from Portugal.
É, talvez isso seja um problema mais amplo e não só brasileiro. Mas resumindo, enquanto aprendemos essas coisas pra passar de ano e só, não só eu quanto muitos outros vão continuar se sentindo e agindo burraldos por aí. Infelizmente, porém, nem todos vão ter a chance que eu e outros de nós estamos tendo de pensar nossas burrices. Uma pena mesmo...