O Léo continua na Finlândia, mas o blog chegou ao fim. As postagens favoritas do autor estão aí para a memória dele e de quem tiver sem nada melhor pra fazer além de ler blog velho. :) Qualquer coisa, entra em contato por e-mail: lecczz@gmail.com.

terça-feira, 18 de março de 2008

O Russo e a Escuridão

Só percebemos o quanto a escuridão nórdica nos afeta quando temos um dia que amanhece e anoitece no padrão normal. É ótimo sentir o sol pela manhã e ver o cair da noite no fim da tarde.


The Russian and the Darkness
We just notice how the nordic darkness affects us when the sun rises and sets in regular tropical schedule. It is wonderful to feel the sun in the morning and see the night starting in the evening (and not being endless...).


Da mesma forma, percebemos o quanto a língua finlandesa pode vir a ser descomplicada quando comecamos a aprender russo. Só o fato de olhar as letras e reconhecê-las já dá um alívio enorme.
The same way, we notice how finnish language may be less complicated when we start learning Russian. It feels great when you recognize the letters (and not the weird symbols from Putin's land).


:)